| Parametras | Vertė |
|---|---|
| GTIN | 4046356308205 |
| Pastaba | Made to Order (non-returnable) |
| Užsakymo raktas | 1585702 |
| Katalogo puslapis | Page 553 (C-4-2015) |
| Pakavimo vienetas | 2 pc |
| Kilmės šalis | DE (Germany) |
| Muitinės tarifo numeris | 85366990 |
| (Aplinkos sąlygos) | 4 Nm (16 mm²) |
| Minimalus užsakymo kiekis | 2 pc |
| Kontaktinė medžiaga (bendroji) | Copper alloy |
| Nominali srovė (matmenys) | 70 A |
| Plotis (pagrindiniai komerciniai duomenys) | 34.2 mm |
| (Standartai ir reglamentai) | For details about hazardous substances go to tab “Downloads”, Category “Manufacturer's declaration” |
| Aukštis (pagrindiniai komerciniai duomenys) | 45 mm |
| Ilgis (pagrindiniai komerciniai duomenys) | 14.6 mm |
| Jungties profilis (matmenys) | 2 |
| Nominali viršįtampio įtampa (matmenys) | 8 kV |
| Kontaktinio nešiklio medžiaga (bendroji) | PC |
| Kontaktinio paviršiaus medžiaga (bendroji) | Ag |
| Nominali įtampa (III/3) (Matmenys) | 1000 V |
| Serija (mechaninės charakteristikos) | HC-M-HS |
| Vieneto svoris (be pakuotės) | 32.180 g |
| Šešiakampis lizdas (aplinkos sąlygos) | SW2,5 |
| Kinijos RoHS (standartai ir reglamentai) | Environmentally Friendly Use Period = 50 |
| Priveržimo sukimo momentas (aplinkos sąlygos) | 2 Nm (6 mm² ) |
| Jungtis (mechaninės charakteristikos) | Note regarding axial connection technology:Only for stranded wires. The specified conductor cross sections refer to the geometric cross section of the cable used.Cables with a geometric cross section which deviates significantly from the nominal cable cross section must be checked before use.The axial connection technology connection space is designed for fine strand cables according to VDE 0295 Class 5. Deviating cable structures (e.g., Class 6 cables) must be checked before use.Assembly instructionsBefore assembly, ensure that the tapered screw is fully loosened (chamber is open). Cables must not be twisted. The wires must be pushed into the contact chamber as far as they will go (until the insulation touches the contact). Hold the wires in position and tighten using an Allen key. The used wire end must be cut off before reconnection. The terminal screw must only be retightened once to prevent the litz wires from breaking. To prevent damage to the contact, the wire/cable must be mechanically held at an appropriate distance from the connection point (e.g., when used in a plate cut out). For notes on correct execution, see DIN VDE 0100-520:2003-06. Unused connections must be tightened with maximum torque. |
| Minimalus korpuso aukštis (aplinkos sąlygos) | 72 mm |
| Laidininko skerspjūvis (aplinkos sąlygos) | 6 mm² ... 16 mm² |
| Prijungimo būdas (mechaninės charakteristikos) | Axial screw connection |
| Prijungimas pagal standartą (medžiagos duomenys) | UL |
| Taršos laipsnis (mechaninės charakteristikos) | 3 |
| Įdėjimo / ištraukimo ciklai (aplinkos sąlygos) | ≥ 500 |
| Jungties skerspjūvis AWG (aplinkos sąlygos) | 8 ... 6 |
| Viršįtampio kategorija (mechaninės charakteristikos) | III |
| Surinkimo instrukcijos (mechaninės charakteristikos) | Use 2.5 mm Allen wrenches for axial connection. Only for stranded wires. For housing heights h ≥ 52 mm. Plug-in connections may only be operated only when there is no load/voltage. |
| Modulių lizdų skaičius (mechaninės charakteristikos) | 1 |
| Degumo įvertinimas pagal UL 94 (medžiagos duomenys) | V0 |
| Laido skersmuo su izoliacija (aplinkos sąlygos) | 8.9 mm |
| Aplinkos temperatūra (darbinė) (elektrinės charakteristikos) | -40 °C ... 125 °C |
| Atskiro laido izoliacijos ilgis (aplinkos sąlygos) | 11 mm +1 |
| Degumo įvertinimas pagal UL 94 (mechaninės charakteristikos) | V0 |
Techninės specifikacijos ir našumo duomenys
Montavimo ir naudojimo vadovas