Aptarnavimo laikas: pirmadieniais–penktadieniais 9:00–18:00
IBS RL 480 MLR R DIO6/1-LK2MBD - IBS RL 480 MLR R DIO6/1-LK2MBD 2734497 PHOENIX CONTACT Motor starter
Sandėlyje Karštas produktas

IBS RL 480 MLR R DIO6/1-LK2MBD

IBS RL 480 MLR R DIO6/1-LK2MBD 2734497 PHOENIX CONTACT Motor starter

$0.00 JAV dolerių
4276 sandėlyje
Pagrindinės specifikacijos
GTIN: 4017918974190
Pastaba: Made to Order (non-returnable)
Užsakymo raktas: 2734497
Katalogo puslapis: Page 331 (C-8-2013)
Tiekėjo informacija
Produktai: 0
Paprastai išsiunčiama per 2–3 darbo dienas
Kokybės garantija
Greitas pristatymas
Techninė pagalba

Techninės specifikacijos

Parametras Vertė
GTIN 4017918974190
Pastaba Made to Order (non-returnable)
Užsakymo raktas 2734497
Katalogo puslapis Page 331 (C-8-2013)
Gylis (pastaba) 138 mm
Pakavimo vienetas 1 pc
Plotis (pastaba) 185.1 mm
Aukštis (pastaba) 193 mm
Kilmės šalis DE (Germany)
(Skaitmeniniai išėjimai) Module error during self test Message to the master
Ripple (sąsajos) 3.6 Vpp
Muitinės tarifo numeris 85389091
Numeris (elektros tinklo jungtis) 1
Apsaugos klasė (bendroji) I, IEC 61140, EN 61140, VDE 0140-1
Maitinimo įtampa (sąsajos) 24 V DC
(Standartai ir reglamentai) No hazardous substances above threshold values
Grynasis svoris (skaitmeniniai išėjimai) 3800 g
Montavimo tipas (skaitmeniniai išėjimai) on mounting plate
Išėjimo srovė (skaitmeniniai įėjimai) 0.5 A
Pavadinimas (aplinkos sąlygos) INTERBUS
Apsaugos laipsnis (matmenys) IP65/IP67
Įvesties pavadinimas (variklio starteris, stabdys) Digital inputs
Maitinimo įtampos diapazonas (sąsajos) 18.5 V DC ... 32 V DC (including ripple)
Perjungimo dažnis (maitinimo tinklo jungtis) 5 cycles per minute, maximum
Prijungimo būdas (skaitmeninės įvestys) M12 connector
Filtravimo laikas (variklio starteris, stabdys) 3 ms
Dažnių diapazonas (maitinimo tinklo jungtis) 50 Hz ... 60 kHz
Išėjimų skaičius (skaitmeniniai įėjimai) 1
Kontakto tipas (variklio stebėjimas) Mechanical relay contact
Apsaugos tipas (skaitmeniniai įėjimai) Electronic short-circuit/overload protection
Prijungimo būdas (maitinimo tinklo jungtis) POWER-COMBICON
Įėjimo įtampa (variklio starteris, stabdys) 24 V DC (DIN EN 61131-2)
Pozicijų skaičius (skaitmeniniai įėjimai) 5
Darbinė įtampa (maitinimo tinklo jungtis) 230 V AC ... 480 V AC
Vieneto svoris (be pakuotės) 3,800.000 g
Oro slėgis (darbinis) (matmenys) 860 hPa ... 1080 hPa (up to 1500 m above sea level)
Prijungimo įtampa (variklio stebėjimas) 12 V AC/DC ... 480 V AC/DC
Variklio paleidimo laikas (maitinimo tinklo jungtis) 1 s
Kinijos RoHS (standartai ir reglamentai) Environmentally friendly use period: unlimited = EFUP-e
Prijungimo būdas (aplinkos sąlygos) Fiber optics
Diagnostikos pranešimai (skaitmeniniai išėjimai) Mains failure, phase failure, blown fuse Error message in diagnostic code (bus) and display by means of the E LED on the motor starter
Pozicijų skaičius (maitinimo tinklo jungtis) 8
Pg srieginė jungtis (maitinimo tinklo jungtis) Pg16
Įėjimų skaičius (variklio paleidiklis, stabdys) 6
Perdavimo greitis (aplinkos sąlygos) 2 Mbps
Naudojimo kategorija (maitinimo tinklo jungtis) On the basis of AC 3
Prijungimo būdas (variklio starteris, stabdys) M12 connector
Prijungimo technologija (variklio stebėjimas) POWER-COMBICON terminal strips
Nominalios srovės diapazonas (maitinimo tinklo jungtis) 0.2 A ... 8 A (parameterizable, observe derating)
Parametrų nustatymas (variklio paleidiklis, išėjimas) Via INTERBUS
Nuolatinė apkrovos srovė (variklio stebėjimas) max. 1 A
Pozicijų skaičius (variklio paleidiklis, stabdys) 5
Viršgreičio išjungimas (variklio paleidiklis, išėjimas) ≥ 40 A (after 1 second at Inom> 3.6 A)
Aplinkos temperatūra (darbinė) (matmenys) 0 °C ... 55 °C
Prijungimo technologija (variklio paleidiklis, stabdys) 3, 4-wire
Oro slėgis (sandėliavimas / transportavimas) (Matmenys) 660 hPa ... 1080 hPa (up to 3500 m above sea level)
Leistinas drėgnumas (darbas) (matmenys) 100 %
Naudojimo apribojimas (pagrindiniai komerciniai duomenys) 1
Oro tarpai ir šliaužimo atstumai (bendroji informacija) according to EN 50178: 1998
Prijungimo taško pavadinimas (elektros tinklo jungtis) X10
Jutiklių maitinimo šaltinis (variklio starteris, stabdys) UINI= US1minus 1 V 50 mA Protected against inductive reverse voltages, electronically protected against short-circuiting
Pavadinimas (modulio elektronikos maitinimo šaltinis) Mains connection
Aplinkos temperatūra (sandėliavimo / transportavimo) (Matmenys) -25 °C ... 70 °C
Įėjimo įtampos diapazonas „0“ signalas (variklio paleidiklis, stabdys) 0 V ... 5 V
Įėjimo įtampos diapazonas „1“ signalas (variklio paleidiklis, stabdys) 11 V ... 30 V
Leistinas drėgnumas (sandėliuojant / transportuojant) (matmenys) 95 % (non-condensing)
Prijungimo būdas (modulio elektronikos maitinimo šaltinis) POWER-COMBICON with silver contacts
Darbinė įtampa (modulio elektronikos maitinimo šaltinis) 230 V AC ... 480 V AC ±10 % (conductor voltage)
Tipinė įėjimo srovė vienam kanalui (variklio paleidiklis, stabdys) 5 mA (for US1= 24 V)
Pozicijų skaičius (modulio elektronikos maitinimo šaltinis) 4
Minimali išėjimo įtampa esant nominaliam srovei (skaitmeniniai įėjimai) US1minus 2 V
Prijungimo taško žymėjimas (modulio elektronikos maitinimo šaltinis) Terminal strip X11 and X12
Maksimali srovės apkrova (modulio elektronikos maitinimo šaltinis) 20 A
Leistinas laidininko skerspjūvis (modulio elektronikos maitinimo šaltinis) 2.5 mm² ... 4 mm²

Produkto aprašymas

Electromechanical inverter starter controller for INTERBUS; Fibre optic technology with 2 Mbaud, inputs (24 V DC), integrated motor guard relay (220 V AC to 480 V AC, max. 8 A), sensor connection via
Pagrindinės savybės
  • Pramoninės klasės kokybė
  • Atitinka RoHS reikalavimus
  • CE sertifikuotas
  • 1 metų garantija

Produkto dokumentai

Duomenų lapas

Techninės specifikacijos ir našumo duomenys

Vartotojo vadovas

Montavimo ir naudojimo vadovas

Top